Что по-вашему, может значить flashole? Сразу скажу, слово почти ругательное, но прикольное  laugh

Перед тем, как давать перевод, попрошу представить небольшую сценку. Вы водите машину? Даже если нет, представьте что вы просто сидите в пассажирском сиденье, рядом с водителем.

Ночь. Ну или поздний вечер. Ни черта не видно, фонарей нет, только вы и дорога. И тут откуда не возьмись, появился… Водитель, который слепит вас дальним светом.

Каким одним словом хочется его назвать?

Одним. И нематерным. Получается? А спорим, если бы сказали матерным, полегчало бы сильнее? Вот и я так думаю pardon

А в английском есть такое слово. Flashole. Эдакое сочетание Flash (вспышка) + Asshole (куча переводов этого слова наверняка вам и так известна). Нет смысла их перечислять.

В общем, вот. Если столкнётесь с такой ситуацией, а рядом будет англоязычный пассажир, можете в сердцах вскликнуть: «Flashole!» И вас поймут, и вы не ругались cool